[PDF] Comparative Legal Linguistics Download Full

Comparative Legal Linguistics PDF
Author: Heikki Mattila
Publisher: Ashgate Publishing, Ltd.
ISBN: 1409493164
Size: 71.37 MB
Format: PDF, ePub, Mobi
Category : Law
Languages : en
Pages : 364
View: 1354

Get Book


Comparative Legal Linguistics

by Heikki Mattila, Comparative Legal Linguistics Books available in PDF, EPUB, Mobi Format. Download Comparative Legal Linguistics book, The language of law reflects the overlapping, competing and co-existing nature of legal discourse: its form both the product of its linguistic history and a response to the fluidity of legal culture. This book examines legal language as a language for special purposes, evaluating the functions and characteristics of legal language and the terminology of law. Using examples drawn from major and lesser legal languages, it examines the major legal languages themselves, beginning with Latin through German, French and English. Each chapter includes a historical overview of the growth of the language, its international use, its coherence in the various countries using it and its relationship to cognate legal languages. Where relevant, the characteristics of legal cultures are described to explain the features of the legal language. The work will be a valuable resource for students, researchers and practitioners in the areas of comparative law, legal theory, semiotics, and linguistics.



[PDF] Comparative Legal Linguistics Download Full

Comparative Legal Linguistics PDF
Author: Heikki E.S. Mattila
Publisher: Routledge
ISBN: 1317163036
Size: 34.68 MB
Format: PDF, ePub, Docs
Category : Law
Languages : en
Pages : 504
View: 1975

Get Book


Comparative Legal Linguistics

by Heikki E.S. Mattila, Comparative Legal Linguistics Books available in PDF, EPUB, Mobi Format. Download Comparative Legal Linguistics book, This book examines legal language as a language for special purposes, evaluating the functions and characteristics of legal language and the terminology of law. Using examples drawn from major and lesser legal languages, it examines the major legal languages themselves, beginning with Latin through German, French, Spanish and English. This second edition has been fully revised, updated and enlarged. A new chapter on legal Spanish takes into account the increasing importance of the language, and a new section explores the use (in legal circles) of the two variants of the Norwegian language. All chapters have been thoroughly updated and include more detailed footnote referencing. The work will be a valuable resource for students, researchers, and practitioners in the areas of legal history and theory, comparative law, semiotics, and linguistics. It will also be of interest to legal translators and terminologists.



[PDF] Comparative Law Engaging Translation Download Full

Comparative Law   Engaging Translation PDF
Author: Simone Glanert
Publisher: Routledge
ISBN: 1135047472
Size: 58.25 MB
Format: PDF, ePub, Mobi
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 224
View: 121

Get Book


Comparative Law Engaging Translation

by Simone Glanert, Comparative Law Engaging Translation Books available in PDF, EPUB, Mobi Format. Download Comparative Law Engaging Translation book, In an era marked by processes of economic, political and legal integration that are arguably unprecedented in their range and impact, the translation of law has assumed a significance which it would be hard to overstate. The following situations are typical. A French law school is teaching French law in the English language to foreign exchange students. Some US legal scholars are exploring the possibility of developing a generic or transnational constitutional law. German judges are referring to foreign law in a criminal case involving an honour killing committed in Germany with a view to ascertaining the relevance of religious prescriptions. European lawyers are actively working on the creation of a common private law to be translated into the 24 official languages of the European Union. Since 2004, the World Bank has been issuing reports ranking the attractiveness of different legal cultures for doing business. All these examples raise in one way or the other the matter of translation from a comparative legal perspective. However, in today’s globalised world where the need to communicate beyond borders arises constantly in different guises, many comparatists continue not to address the issue of translation. This edited collection of essays brings together leading scholars from various cultural and disciplinary backgrounds who draw on fields such as translation studies, linguistics, literary theory, history, philosophy or sociology with a view to promoting a heightened understanding of the complex translational implications pertaining to comparative law, understood both in its literal and metaphorical senses.



[PDF] Legal Translation And The Dictionary Download Full

Legal Translation and the Dictionary PDF
Author: Marta Chromá
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 3110912619
Size: 38.51 MB
Format: PDF
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 128
View: 2638

Get Book


Legal Translation And The Dictionary

by Marta Chromá, Legal Translation And The Dictionary Books available in PDF, EPUB, Mobi Format. Download Legal Translation And The Dictionary book, This study concentrates on three major issues creating a basis for the making of the "Czech-English Law Dictionary with Explanations", namely language, including terminology, in both the Czech and Anglo-American systems of law; the process of legal translation; and the lexicographic method of producing a bilingual law dictionary. Terminology has been considered the most significant feature of language for legal purposes. It encompasses a wide range of special-purpose vocabulary and higher syntactic units, including legal jargon. Conceptual analysis is to be pursued whenever an identical term in the target language does not exist or its full equivalent is in doubt. Legal translation should be based primarily on comparative legal, linguistic and genre analysis in order to make the transfer of legal information as precise, accurate and comprehensible as possible. The primary objective of legal translation is for the target recipient to be provided as explicit, extensive and precise legal information in the target language as is contained in the source text, complemented (by the translator) with facts rendering the original information fully comprehensible in the different legal environment and culture. A dictionary which will help its users to produce legal texts in the target language should be founded upon a profound comparative legal and linguistic analysis that will (a) determine equivalents at the levels of vocabulary, syntax and genre, (b) select the appropriate lexicographic material to be included in the dictionary, and (c) create entries in a user-friendly manner.



[PDF] Legal Linguistics Download Full

Legal Linguistics PDF
Author: Marcus Galdia
Publisher: Peter Lang
ISBN: 9783631594636
Size: 65.45 MB
Format: PDF, ePub
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 434
View: 686

Get Book


Legal Linguistics

by Marcus Galdia, Legal Linguistics Books available in PDF, EPUB, Mobi Format. Download Legal Linguistics book, This book introduces into the problems of Legal Linguistics. It starts with the most fundamental legal-linguistic question, i.e. how law is created and applied with linguistic means. In breaking down this vast question, the book identifies the linguistically relevant aspects of language use, especially its terminology, and scrutinizes the most significant legal-linguistic operations such as the legal argumentation, the legal interpretation, and the legal translation. Based on case analyses, it canvasses the language use strategies that are most instrumental in the developing of professionally convincing legal argumentation, primarily around terminological units. Towards the background of these and other linguistic operations in law, the book reflects upon some practical problems related to the regulation of language use and the emergence of the global law.



[PDF] Der Begriff Des Rechts Download Full

Der Begriff des Rechts PDF
Author: Herbert L. A. Hart
Publisher:
ISBN: 9783518296097
Size: 49.42 MB
Format: PDF, ePub, Docs
Category : Jurisprudence
Languages : de
Pages : 395
View: 6944

Get Book


Der Begriff Des Rechts

by Herbert L. A. Hart, Der Begriff Des Rechts Books available in PDF, EPUB, Mobi Format. Download Der Begriff Des Rechts book,



Powered By WordPress | LMS Academic